Ingliş for inhabitants of Baltă

Cu alte cuvinte, engleza de baltă, cea mai vorbită şi mai răsvorbită, dar mai ales cea mai cântată limbă de pe plaiurile mioritice. E drept, vorba inglişănească e urmată de aproape de proferarea injuriilor şi de opiniile despre criza economică, însă dau de ea peste tot pe unde mă duc. Şi, dacă ar fi vorba despre oamenii de pe stradă şi numai despre oamenii de pe stradă, nu m-ar deranja. De exemplu, un coleg îmi povestea că nişte puradei l-au întrebat pe stradă dacă ştie în ce limbă e "Ai chent băliv iu", la care el le-a răspuns doct că "I can't believe you" e în engleză, neştiind că de fapt transcrierea literală a bancului puradeilor era "Ai Kent, bă Liviu?"

... În fine, vroiam să ajung la cântecacii de pe toate posturile tv de muzică şi de la radiourile autohtone, despre care aflu, de cele mai multe ori cu surprindere, că nu sunt englezi cu probleme de dicţie, ci români cu complexe. Stând în vacanţă la bunica mea, unde nici net, nici muzică nu prea este, sunt în ultima vreme un fan al radioului de pe telefon, unde dau de tot felul de muzică, care mai de care mai nouă şi mai hit. Or, mi se pare mie, sau e cool acum să ai versuri în engleză? Exceptându-i pe băieţii ăia cu datoriile la stat şi pe Anda Adam şi versurile extrem de deştepte ale piesei ăleia cu sufletul ei, parcă pe toţi i-a apucat anglofonia.

Explodez dacă mai aud măcar odată The Balkan Girls. Asta e una. Pentru că piesa nici nu e bună [zău că ar fi mers mai fain la eurovision un Zero], nici nu afectează cu nimic voturile eurovisioniste faptul că e dată încontinuu la radio. Mai mult, superstaruri reciclate de la trupele nouăzeciciste, care s-au reinventat [vezi-Doamne], cum e tipul de la Akcent sau Cream ex. Candy; Lili Sandu la fel, surle şi trâmbiţe anunţă că a adoptat un nou stil, dar eu nu îmi amintesc să fi auzit măcar de ea înainte să fie gagica lui Stelea... Ce să mai vorbim de piesele house, care oricâte lupte în miere cu gagici bune ar trânti pe ecran când îşi fac videoclipul, tot engleza le stă la bază.

Şi acum întrebaţi-mă, hai, ce am eu cu ei? Nu e un post naţionalist, nu e un post care pledează pentru uzul dulcelui grai mioritic în 100% din piesele produse în propria ogradă. Dar măcar don't kill the english language, people! Cine n-are accent, să nu cânte în engleză că numa' rău face. Iaca un exemplu care, pe mine personal, mă cam zgârie la urechi

Marius - Obsession

Deci dacă băiatul ăsta cântă în engleză eu mă las de meserie...

4 Response to "Ingliş for inhabitants of Baltă"

  1. vasy April 16, 2009 at 10:32 AM
    This comment has been removed by the author.
  2. vasy April 16, 2009 at 10:34 AM
    Gheorghe Stanca i-a descris pe tinerii din ziua de azi in ziarul "adevarul de seara" ca fiind "tineri cool, cu vorba englezita si comportament pragmatic, cinico – vulgar , ştocar si şucar.”
  3. Delia April 16, 2009 at 4:36 PM
    In trecut se vorbea franceza, apoi rusa.. Iata ca acum e moda sa se vorbeasca engleza.. Maine oare ce moda va fi?
  4. Floryn April 18, 2009 at 2:40 PM
    faza cu engleza e foarte tare si asta demonstreaza din nou ca noi romanii suntem foarte creativi. Fraze de genu mai sunt si prin alte limbi straine.